HOME HELP 新規作成 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク ファイル一覧 検索 過去ログ

ツリー一括表示

Nomal 我回来了 /多面手 (04/09/20(Mon) 22:37) #7
Nomal Re[1]: 我回来了 /ちーかま (04/09/20(Mon) 22:38) #8
  └Nomal Re[2]: 我回来了 /多面手 (04/09/20(Mon) 22:39) #9
    └Nomal Re[3]: 我回来了 /ちーかま (04/09/20(Mon) 22:39) #10
      └Nomal Re[4]: 我回来了 /多面手 (04/09/20(Mon) 22:40) #11
        └Nomal Re[5]: 我回来了 /ちーかま (04/09/20(Mon) 22:40) #12
          └Nomal Re[6]: 我回来了 /多面手 (04/09/20(Mon) 22:41) #13
            └Nomal Re[7]: 我回来了 /ちーかま (04/09/20(Mon) 22:41) #14


親記事 / ▼[ 8 ]
■7 / 親階層)  我回来了
□投稿者/ 多面手 一般人(1回)-(2004/09/20(Mon) 22:37:19)
    つーわけで、無事に帰国しました。
    なぜかANAの便に遅れが出ていたらしく14:15発だったのが、15:45発になってしまいましたよ。
    エバーの14:45発はそのまま出ていたのに・・・・。
    やっぱりコードシェア便ではなくきっちりエバーを利用しろということですかね。


    さて、次回はいつ行きませうかね?


[ □ Tree ] 返信/引用返信 削除キー/

▲[ 7 ] / ▼[ 9 ]
■8 / 1階層)  Re[1]: 我回来了
□投稿者/ ちーかま 一般人(7回)-(2004/09/20(Mon) 22:38:29)
    お疲れ様でした。無事に帰国できたようで何よりです。
    税関で厳しく聞かれなかったかな?
    ヒゲも伸び放題で、いかにも怪しい人でしょー。

    じゃあ次回訪台は、再来週末あたり。1日休めば4連休だし。(汗)

    なーんか、台湾熱はしばらく冷めそうもない、
    というより熱ではなく不治の病になりつつあるような。
    台湾はライフワークという事で、台湾+もう1カ国ずつ攻めるって事にしませんか?
    とか言っていたらライフワークな国が何カ国も出来そうだけど。

    ・・・金も休みも足りないですなー。
    これは周りになんと言われようと、毎年有給を消化しきるしか!?
[ 親 7 / □ Tree ] 返信/引用返信 削除キー/

▲[ 8 ] / ▼[ 10 ]
■9 / 2階層)  Re[2]: 我回来了
□投稿者/ 多面手 一般人(2回)-(2004/09/20(Mon) 22:39:18)
    早くも台湾の雑踏が懐かしい・・・・。

    台湾がライフワーク、、、、確かにそうなるな。
    一度は台湾で生活してみたいものだ。
[ 親 7 / □ Tree ] 返信/引用返信 削除キー/

▲[ 9 ] / ▼[ 11 ]
■10 / 3階層)  Re[3]: 我回来了
□投稿者/ ちーかま 一般人(8回)-(2004/09/20(Mon) 22:39:46)
    そうだよ、雑踏だよ雑踏。
    雑踏を求めて台湾に行ってると言っても過言ではないかも。

    台湾から帰ってくると、なんてこの国は気合いが入ってないんだろーとかおもっちまいます。

    そうだ、日立冷氣の看板を見て「気合い」じゃなくて「氣合い」がいいかもとか思いましたねー。
    どうせだったら「合」も旧字体にして「氣會い」なんてのは如何でしょう?
    辞書登録してないと、入力するのにも一苦労だ。(笑)
[ 親 7 / □ Tree ] 返信/引用返信 削除キー/

▲[ 10 ] / ▼[ 12 ]
■11 / 4階層)  Re[4]: 我回来了
□投稿者/ 多面手 一般人(3回)-(2004/09/20(Mon) 22:40:12)
    おいおいブラザー、會は会の旧字体だぜ。
    だから「氣合い」でOKだ。
[ 親 7 / □ Tree ] 返信/引用返信 削除キー/

▲[ 11 ] / ▼[ 13 ]
■12 / 5階層)  Re[5]: 我回来了
□投稿者/ ちーかま 一般人(9回)-(2004/09/20(Mon) 22:40:42)
    「かいしゃ」の「かい」に良く使われているから「かいしゃ」で変換すれば出てくるだろー
    とか思って変換してみるものの候補に挙がらなかったので、
    わざわざ漢和辞典まで引っ張り出して「会」の旧字体って項目でJISコード調べちゃいましたよ。
    んー、非常に不毛な努力を重ねてしまったわけか。

    つーか「かいしゃ」と入力して変換してる時点で気づけよ>俺。
    思考回路がショート気味ですな。
[ 親 7 / □ Tree ] 返信/引用返信 削除キー/

▲[ 12 ] / ▼[ 14 ]
■13 / 6階層)  Re[6]: 我回来了
□投稿者/ 多面手 一般人(4回)-(2004/09/20(Mon) 22:41:13)
    そりゃあれだ、魯肉飯が食い足りないんだな。

    もっと喰いまくれば繁体字なんざ楽勝さ。
[ 親 7 / □ Tree ] 返信/引用返信 削除キー/

▲[ 13 ] / 返信無し
■14 / 7階層)  Re[7]: 我回来了
□投稿者/ ちーかま 一般人(10回)-(2004/09/20(Mon) 22:41:44)
    そうかもなしれませんなー。
    魯肉飯とか言われると、あの味が恋しくて仕方なくなるね。

    中国や台湾の現地の料理は日本で食べる料理と違って香辛料を使いまくっているので、
    そのにおいや味がしつこく感じてくるとかいう話を聞くけど、
    魯肉飯の脂っぽさと八角の香りがたまらなく思っちゃうんですが。
    日本に帰ってきて日本の料理を食べてどうも物足りない感じさえ。
    ここまでくれば台湾永住も全く問題ないでしょー。

    でも、高雄の町中で飲んだ杏仁乳の強烈でむせるほどの杏仁の濃度には参ったなぁ。
    日本の杏仁豆腐で使われる量の10倍は入っているんじゃねぇかという勢い。
    その後に食べたかき氷も同じような味がしていたところを見ると、
    現地の方々はあの味を好んで食すんだろうね。
[ 親 7 / □ Tree ] 返信/引用返信 削除キー/


Mode/  Pass/

HOME HELP 新規作成 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク ファイル一覧 検索 過去ログ

- Child Tree -